아침에 신문을 보다가 동아일보 육정수 논설위원의 글을 보고
국립국어원에서 재미(?)있는 보고서를 발간한 것을 보았다.

신문, 방송, 인터넷에써 쓰는 표현 중에 성차별적 언어를 5가지로 분류하여 그룹핑하고
이를 대체할 수 있는 어휘를 제안하는 논지의 보고서이다.

아래의 단어들은 성차별 이데올로기를 물씬 담고 있기 때문에
함부로 입을 놀렸다가는 벌금 3,000 만원을 내야하는 상황이 올 수도 있을..................
일은 없을 것 같지만,

아무튼 국립국어원에 따르면 그닥 좋은 어휘는 아니라고 한다.
Political Correctness의 관점에서 분명히 고쳐야할 것들도 있지만

언어라는 것 자체가 사회 구성원 내에서의 일종의 규약이라고 본다면
쉽게 고치기 어렵거나, 고쳐서는 안되는 것들도 포함되어 있을 것이라는 생각이 든다.

자매결연 (형제결연 하면 괜히 도원결의가 떠오르는데?)
모국, 모교 (모국어도 있을까?)
바지사장 (여자는 바지 안입나? ㅋ)

1남 2녀 (왜 2녀 1남은 아니냐고 물으면 할말이..)
삼성맨 (삼성우먼도 30%나 존재한단 말이지!)
효자상품 (효녀상품이라고 싸구려거나 중국산이란 법은 없겠지?)


사실 언어에서 알게 그리고 모르게 성차별적인 뉘앙스를 담고 있는 경우는 널리 쓰이는 것 같다.

강력하게 접할 수 있는 공적인 매스 미디어는 물론이고
개인적으로 주위 사람들과의 대화 속에서도 '성차별적' (이라고 지적받는) 언어를 종종 들어오면서
이건 좀 이상한데....싶었던 것들이 있다.

예를 들어,

2002년 안타깝게 세상을 떠난, 효순이 미선이는 '중학생'이 아니라 '여중생'인가?

아직까지도 언론에서 두 아이를 언급할 때면 '여중생 사망 사건'이라고 표현하는데
기자 양반들이 중학생 나이대의 여자 아이에게 로리타 판타지라도 지니고 있는건지,
중학생이면 중학생이지 왜 굳이 여중생이라고 해야하나?


보너스로 여중생 문제는 무한확장도 가능하다.
여의사, 여변호사, 여류작가, 여류시인, ....

신문에 만약 두 남녀가 실린다면

"서청훤(69), 양정래(31,여) 은밀한 관계로 밝혀져"

식으로 성별 표현이 되는 경우가 대부분이다.
앞의 사람은 '중성'이고 뒤의 사람은 '여성'이라는 건가?


좀 더 쫌스럽게 보자면,
주위에 서문여고, 동덕여고, 은광여고는 있는데 왜 상문남고, 서울남고는 아닐까?



'처녀작' '처녀비행'이라는 표현까지도 국립국어원에서 문제 삼는 것은
언어의 맛깔을 떨어뜨릴 수 있는 지나친 처사같다는 육정수 논설위원의 지적에는 동의하는 바이나,

언론계는 물론이고 주위의 필부필녀(이것도 성차별??? 필녀필부인가ㅋ) 들도
성차별적인 표현에 대해서 인지하고 신경을 쓰는 자세도 역시 필요할 것이다.

========================================================================================

사회적 의사소통 연구 : 성차별적 언어 표현 사례조사 및 대안마련을 위한 연구 : 국립국어원

1. 성별 언어구조가 관용화된 것      1,858 개
2. 불필요하게 성을 강조한 것           593 개
3. 고정관념적 속성을 강조한 것      1,903 개
4. 선정적 표현                               545 개
5. 특정 성 비하                              188 개
-----------------------------------------
                                         무려 5,087 개

보고서 보기

사례 오천 팔십 칠개가 모두 실린게 아니라서 매우 안타깝지만,
심심심심심심심심심심심심심심심심할 때 읽어보면 좋을 삼천만원 짜리 보고서!

Posted by OIIO
,